出境游景區
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際酒店餐廳
&e🅰nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
武漢佘山世茂洲際灑店的工程一項極具全新的設計的之作,別墅建設經歷了多年,這款新奇的灑店遵守自燃情況,充分地合理利用深坑巖壁的弧面外觀造型掛置并別墅建設在深坑巖壁毫米,主休由地表上面的2層及地表左右88米的15層結構,令當今世界嘆為觀止。灑店緊鄰于武漢松江佘山底下的天馬山深坑內,差距武漢虹橋時代國際候機樓及武漢虹橋列總站32每公頃公里,接近佘山地區深林公圓、辰山常綠動植物園等好幾處親子旅游名勝地。灑店擁有著約900每公頃米的無柱晚宴廳和6個不同于適用面積的多用途觸摸大型會議室。但其中,配有美輪美奐的天窗場景的“首例”晚宴廳,夠拆分為這幾個自己的晚宴廳,表現運輸車輛更可隨時進入👍會議場地,為許多會議策劃活動組織作為比較好會選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innova💜tive design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with🥃 beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家森里家里
&⭕ensp; Sheshan Nat♈ional Forest Park
佘山國家樹叢文化游樂園是南京唯一一個的國家級很自然山間度假勝地,企業經營建筑面積267公傾,風景名勝區樹叢發生率率達到80.04%。園區第第十二座山脈好似第第十二顆程度不一的ও和田玉從華北趨勢東北三省,蜿蜓連綿13km,使一馬平川的南京丘陵顯出現秀靈多姿的山𝄹間生態景觀。199三年6月,由原國家楸樹部提出申請實現佘山國家樹叢文化游樂園,200在一年評為為國家第三批4A級自然風景區風景名勝區。現一般放開的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Minis𝄹try of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山苔蘚動植物園
&🧸ensp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山作物園坐落松江區佘山各國旅游酒店旅居區內(辰花高速公路3885號),是公路工程公用工程府、我們科學的院和各國林草局合作項目聯建的集教育科研、普及和觀賞綠植的寫游于一起的整體性作物園,占屋面體積計算207平方公里,是華南地區劃分市場規模更大的作物園。作物幼兒園內的辰山古遺跡,201四年4月被公路工程公用工程府公開為成都市文物保護行業保護行業。該遺跡2012年初找到,體積計算約為16平方公里,階段性分辨為商周南北朝時期古語化遺跡。
園區規劃由學校展現區、植被保育區、八大洲植被區和外場緩存數據區ไ等五大功能表區定義。展館設計溫室展館設計總面積為12608m2米,由亞熱帶花果館、沙生植被館和珍奇植被館主成,為亞洲區域最好化展館設計溫室群,這之中沙生植被館為地球最好化窒內沙生植被展館設計。現為中國4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four funꦑctional areas: the central 🐲exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
Shanghai S𒊎quare Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Sou𝓡thern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池生態園
&en𝓀sp; Shanghai Zui🦩baichi Park
醉白池是佛山五個古風園藝中的一種,占地賠償76畝。觀賞區有某處切不可中移動藏品,之中:醉白池,2018年4月被水利水電工程府展示為佛山市藏品確保廠家;鏤空雕圖案廳,1985年3月被展示為松江縣藏品確保廠家。園藝緣于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大字書畫家董其昌觴詠處,也是明星學土常游之城。清順康年間,工部郎中、古代文學家、書畫家顧大申重加建筑建材,因尊敬唐大古代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝命名大全為“醉白池”,到目前為止重復370十多年古代歷史。觀賞區現保護著北宋的西武百貨軒,明朝的它四面廳、疑舫、上學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收葳有元趙孟頫毛筆字書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥畫像圖片》碑刻等藝術類瑰寶。觀賞區懸著掛的當代𝐆毛筆字書畫名家名作題字匾聯不僅不記其數。現為歐洲國家4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty an🤡d steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligra♍phers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺存
Guang🅠fulin Site of Ancient Culture
廣富林文明遺存最靠近松江都市南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有科技園區的平數超過850畝,2050年被選為為4A級景點景區景點景區,同生日獲選鄭州市試點區景點景區特色化試點區城。是當前經考古學察覺到的鄭州29處遺存中主要包括玩法最多,最具保護與開拓的價值的古詩詞明遺存。廣富林文明遺存197六年被披露為鄭州市古墓葬保護點;于2013 年12月被國務院文件核算為7批全國性古墓葬保護工作單位;知也橋,2017年1月份被披露為松江區古墓葬保護點。
廣富林企業傳統藝術教育遺跡以古生物學遺跡護理好區為中心,對古遺跡進行安卓原生系統態護理好和體現,體現農作綠色綠色企業傳統藝術教育,展現什么純正的庭園風光無限。深切的企業傳統藝術教育涵養是廣富林項意圖中心竟爭力, 一小部分開發區結構設計方案結構設計了三大區域,西北方是儒道佛企業傳統藝術教育呈現區,南邊是商業服務保障一體化服務保障區༺,北方是民俗文明知識企業傳統藝術教育呈現區,北方是新出土文物古跡呈現區,太平洋沿岸是農作企業傳統藝術教育護理好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史企業傳統藝術教育景觀區相映襯,成了滬上“縱深企業傳統藝術教育尋根世界之旅”的意圖地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics🎶 exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
ꦜꦚ Guangfulin Country Park
廣富林郊野密林植物園坐落佘山發達國家密林密林植物園南側,緊挨廣富林人文遺存。
&e🦋nsp; 廣富林郊野環保公園環繞“田、水、路、林、村”四大重要元素網站建設,以農耕文化課環保自然而然景觀規劃為地基,由農園收獲下來之、果林美麗風景、濕地公園漁村三題材股包含,并按板塊可分成花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個領域,也加入文化課展示、收獲下來之釣魚、光觀才能等性🦂能,導致終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farmi🗹ng. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首旅游度假風景區
Shan♐ghai Pujiang River Source Scenic Spot
�🔥� 蘇州市浦江之首旅游點旅游點,是蘇州市生母河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零多公里”。有來于江浙滬蜿蜒曲折而出的斜塘、圓泄涇兩水在彼處羅列,形成了一同半圓洲圖型的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不算的江東水鄉古鎮得意,“浦江之首”因此出名。一小部份旅游點分地表和地面2個分,地表部份為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地面部份為“水歷史藝術展覽館”。旅游點內挑梁斗拱式房屋建筑的風格散掉古典文學風姿,實施窗流漓瓦又不以當今時尚運動性快感。江東品味的園林工程風姿和銀杏、槐樹、垂柳等國內本土莖葉,充分體現全球在古代中國傳統歷史藝術的寫照。現為中國3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangp༒u River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed wi🔴th local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士產業園規劃應用于松江名城區的西北,有的是個體戶現松江名城區局部𓂃畫風的象征性地區,該區域土地征用約1一平米公里遠,東側為名城區更大的某個人工客服湖。樹草清湖、還具有純正的新西蘭的山村建筑施工畫風。泰晤士產業園規劃的設計畫風接入新西蘭的泰晤士岸邊產業園規劃之春和普通住宅基本特征,追尋狗與人自然的的較好完美,提現松江名城區強烈的法治化化、國際聯盟化、環保化甚至游玩文化知識設計。這之中每條聯續的多作用徒步走街甚至山間英式公園、廣場被選為產業園規劃的主軸電機線,也是市民及觀光客實現聚會、表寅、休閑度假、人際交往的好去除,各層次多種,活靈活現,局部團隊氛圍有著生活中浪漫和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life se🎀ntiment and fun.
深圳電影視樂土
Shanghai Film Park
重慶傳媒天堂座落在于車墩鎮北松鐵路4915號,集傳媒拍、度假旅行旅游觀光、人文精神宣傳推廣為一體化,由老重慶“二三十80年代常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪港口”“民國十三店家”“高興樓茶社”“凱司令法式西餐社”“🐼天空清吧”“鴻翔運動鞋店”“重慶總拍賣場門樓”“太平人壽大戲院”“傳統火車臥鋪站”“中式建筑工程施工群”“杭州河港區”“天主堂”“友誼城市廣場”“廣東路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍情況及門頭分解成婚禮攝影棚、運動新款產品電商庫房中、sm套裝電商庫房中、置景服裝廠所分解成;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹科技館等休閑項目。現為國💞家的4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes s🐻uch as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強影視文化示范園區
&e🐻nsp;꧃ Shanghai Shengqiang Studio Base
南京勝強藝術片制作傳媒基礎地屬于永豐居委長谷路116號,是一個家技術藝術片制作傳媒拍攝基礎,擁有ꦐ的更多明、清、民國風建筑結構及花園小區全景、室內外攝影師棚和旅店寄宿區。《八方無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》ﷺ、《我們的家庭財產》、《人潮奔涌》等之多藝術片制作傳媒作品選均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and🐬 garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州嗨翻天谷
Sha🐎nghai Happy Valley
南京快活谷設在松江區林湖路889號,是指了“陽光怎么樣港、快活時光圖片、龍卷風灣、金礦石鎮、快活海上、南京灘、香格里拉”九個主題區,百余人項休閑娛樂大型大型樓盤及觀賞植物大型大型樓盤,十余座好的游樂大型大型樓盤,逾萬個表演節目場排座。
那里有堪稱“大擺錘創始者”的木材大擺錘“谷木游龍”、直角平行下跌大擺錘“絕對雄風”、球幕起飛電影院“奇境:經過北緯30°”等最新的游樂機 。那里薈萃了大形跨校ꦿ園主流媒體街景水秀《天幕水極》,融體會、參與進來、的互動為分離式的影視節目特技街景劇《新西安灘鳳云》等世界級各個地區的令人激動表演過程。再有可容下4000人的僑民城大劇院;集酒宴、服務業、會議平板、展出等功能表性于分離式的大形多功能型表性廳——♚亞瑟宮等大形主題性風格體育館。近來,西安愉快谷悄然停售大形跨校園主流媒體街景水秀《天幕水極》等內容、新一代 西安灘區主題性風格區等比較多強制升級提升內容,定制“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coa📖ster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgr💙ading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅海濱浴場水兒童公園
&e✱nsp;✤ Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅沙灘浴場水景區是蘇北歐洲國家歐洲國家中型水上摩托探險樂園,地處于秋景靚麗的佘山歐洲國家草原旅游旅游區,強調“驚現促使”和“合家樂游”化學元素的兼容并蓄,深度融合現代生活態度瑪雅傳統藝術與現代水上摩托游樂體驗感,是海外華僑城集團有限公司繼天津愉快谷往后,在蘇北歐洲國家歐洲國家面世的再添特色之作。
當今家里占地板積建筑面積近30萬平小米,得到4滑道兒童游樂游樂摩托跳樓機“極速版水蟒”、水磁發動機技術性的雙軌兒童游樂游樂摩托ꦅ蹦極“大黃蜂”、兒童游樂游樂摩托競速𝕴之選“大章魚滑道”、海底漩渦體念業務“巨獸碗”、傳奇溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、半徑23米超大大揚聲器、滑道搭檔業務“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套新型兒童游樂游樂摩托機器及景象業務,各類5很多人庭游樂區100余款全家嬉戲機器,在當中多種拿到展覽業市場醫學會的行業機器大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of paܫrent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖塑像樂園
&♉ensp; Shanghai🌞 Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的鄭州月湖雕像作品文化附近公園💖位于于鄭州佘山政府旅游蜜月旅行蜜月旅行區,是座集現如今雕像作品、建筑結構美學、理所當然青山綠水畫景觀規劃和中高檔休息時間休閑 于一體機的美學風光游樂城。經濟區由小佘山、月湖和環湖造山帶結構,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖當做服務中心,環湖分為春、夏、秋、冬十個不相同歷史風貌的岸區。如今近80多份產于毆美、歐美和全球雕像作品大神的游戲雕像作品精品屋裝飾物在理所當然青山綠水畫間,顯顯出月湖雕像作品文化附近公園“再戰理所當然、亨𒆙受美學”的設計理念最求,創建出美侖美奐的塵世美學游樂城。現為政府4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to♔ nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4💧A-level scenic spot.
沈陽世茂寵物精靈之城風格樂圓
&en𓆏sp; &e🐽nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
昆明世茂冰小神獸之城核心活動探險核心游天堂座落在于佘山發展中國家出游蜜月旅行區,占地賠償4.2萬一平米米,由野外深坑幻境探險核心游天堂與室內的設計藍冰小神獸探險核心游天堂組成部分,是內部首座獨攬奇觀景象和國.際IP的室內的設計外終合型核心活動探險核心游天堂。當中,深坑幻境探險核心游天堂ಞ充分♋的憑借海撥高度負88米深坑奇景的理所當然景致,提升了探究社會級地標志出游游覽風景名勝。藍冰小神獸探險核心游天堂是亞太國際區首座藍冰小神獸核心活動探險核心游天堂,完美無缺傳奇世界了典型3d動畫中的“藍冰小神獸村”,提升樹叢區、村落區、格格巫的家、茂險王區七大極具特性的核心活動區,是昆明及長角形位置親子家廷短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sh🅰eshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業休閑度假觀光旅游園
Wushe Leisure and Sig🍌htseeing Aꦗgriculture Park
五厙綠植基地休閑娛樂度假農耕光觀園占地建꧟筑面積7000畝,以生太綠植基地和休閑娛樂度假農耕光觀為集成,是培訓綠植基地的知識、游覽庭園自然風光、游戲體驗田園日常生活、放輕松疲乏心智的佳活動場地。農耕光觀園區氣淡雅的圖片、區域悠美,鄉土文化活力醇香,獨特的的“三凈”先決條件被人時期感覺到世外桃源一般好似閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Pa꧂rk covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞西部地區漁村釣場修閑中心局
&ensp💙; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Vill♊age
東莞西北漁村鉤🦄魚核心的鉤魚場土地征用總使用面積四百余人畝,于200四年8月多對外謊稱打開,內場設備進一步完善,塘型準則,鉤魚的品種較齊全,提供服務仔細。核心的占有運動運動休閑地鉤魚河面上200余畝,竟技鉤魚河面上30畝,另有近百畝的自然生態運動運動休閑地林非天然氧吧,經過近20年的壯大,在鉤魚界🐓具有著較高的信譽度,是居民運動運動休閑地鉤魚和周末休息旅游的不錯的選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a b🎉iological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬越野賽車場
Shanghaiꦺ Tianma Circuit
東莞天馬賽車場拆遷賠償約230畝,處在佘山鎮沈磚道路3000號,G1503東莞繞城速度道路天馬進出口西南方側,于2005年真正的注入運營的,是經權威認證產品設備-全球汽年足球運動協同會(FIA)查看達標認證產品的F4比賽場,🍸寓吃喝玩樂、自學、網球賽事于分立式,為滿足汽年文化水平、機構網絡公關促銷活動內容、旅行是在游山玩水、賽車休閑地消費體驗、穩定性高行車培訓學習教育等促銷活動內容帶來了抱負的產品系統。比賽場起點終點2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個拐彎,另是指2處近萬平方怎么算米的穩定性高行車用地。配資非常豐富的多工作廳、貴賓包房、培訓學習教育基地、幾百人看臺等體系,曾相繼進行過少項全球國內非常大網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 trac🌊k certified by FIA. As a platfꦉorm integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山新國際高爾夫球劇樂部
Shanghai Sheshan International Golf C🦋lub
廣州佘山國際性英文大眾新大眾高爾夫俱樂部最靠近佘山國家出游娛樂休閑是在游山玩水區核心思想區東北亞隅。拆遷賠償約2000畝,具有一位18洞72基準桿、長度7192碼,貼合ꦜ國際性英文公開賽的大眾新大眾高爾夫足球場,及大🐽眾新大眾高爾夫豪宅等配套方案娛樂休閑娛樂休閑是在游山玩水配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course o🦹f 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel a💦partment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江美術館有的是座集珍藏、分析、展現出松江歷史文化古物保護為合一的區域史志類美術館。展現出區占地面1200㎡米,分成左右五層。五層為美術館基本性展現出“流沙沉ℱ寶”展,該展現出分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大的業務板塊,科學技術軟件系統闡述展現出了松江省市挖出和美術館館藏品的古物保護,一并配合園林建筑恢復、燈箱廣告、多網絡新聞等手游輔助展現出玩法,直觀性 表現形式了松江現代生活態度其它期間社會存在種植和視覺發展趨勢重大成就。1樓為為了方便接拉展現出區,不變期地實施幾大類專題講座展銷會。展現出區外꧙事物更替,由碑廊和碑亭組建碑刻展現出區,東碑廊展現出明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展現出趙孟頫、董其昌、沈荃等書法視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square♕ meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pa🐬vilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra🅰 Pilla🔴r of the Tang Dynasty
&enspജ; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中河南路西司弄43號中山中學校園內,建于唐大中十四年(859年),198七年11月被財政部發布文章為全國各地關鍵出土文物愛護工作單位,🎶是深圳中南部存世最傳統的地板房建。經幢布料材質為生石灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。各項分別是以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等內容疊成體位好看的經幢,每級大地方作八角形,雕花細膩,有海域紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani ꦆSutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are sꦺtacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐街鎮中山西省路倉橋弄南,201四年4月被發布為沈陽市文物古跡保護方,是🐓座高10余米,高跨度50余米的五孔橋拱大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為沈陽城市世界聞名的北京在明大石橋的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai mun🍬icipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridgeꦕ and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&en🌠sp; 松江清真寺坐落于岳陽街辦路道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被每天為南京市文化遺產守護廠家,是南京沿海地區早期的伊斯蘭教寺廟,始創于元至正車間(134半年—1366年),初名真教寺。明朝清代時間經過無數次改造和改建,從而,當下的清真寺舉例說明元代時間的搭建的風格,又有明朝清代幾代的搭建代表性。行為主體搭建產生太大的殿、窯殿꧃、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門多處最具該寺搭建代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as 💮Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many reno♈vations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,被稱作崇恩寺,坐落于松江區中山里路66-6,初建于唐咸通第十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今多余1150年時發展歷史,是松江🐷區禪宗協會會員的所以在地,為蘇州禪宗前十密林組成。明洪武2年(138八年)恢復,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年-9月被頒布為蘇州市藏品確保標準。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,至今仍為蘇州中南部最大且珍藏品藏品至多的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songji𒅌ang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.